坦白說,我一時之間也答不出來

看過這則報導後

果然就會了

 

台中教育大學台語文學系老師程俊源:「草莓我們一般人都念草莓或是草莓,過去我們台語比較古早的就念草莓。」

專家給答案,特別是像巨蛋,大部分的民眾會說是「大粒蛋」,但應該是,台中教育大學台語文學系老師程俊源:「照字面念叫巨蛋。」

巧克力的發音,有點像日語。台中教育大學台語文學系老師程俊源:「巧克力。」

爆米花則是。台中教育大學台語文學系老師程俊源:「爆米花。」

學起來了嗎?或許下次去買草莓時用台語發問,「這草莓多少錢」,說不定連老闆都會覺得您真內行。

arrow
arrow

    Y銘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()