法國飛行員、「小王子」作者聖特修伯希(Antoine de Saint-Exupery)離世70年,仍受世人緬懷。他生前曾說,人們關聯越來越緊密,像一個身體裡的不同細胞,卻「還沒有靈魂」,未意識到人類彼此是一體。

法國是個不缺文豪的國家,但唯獨聖特修伯希的肖像和他手繪的小王子,曾經印在舊法郎鈔票上。

法國人對他深深感念,除了因為他是敬業的空軍飛行員,更因為他的作品懷有對人類的豐富感情,並堅信普世人性價值。

今年是聖特修伯希消失70週年。在法語中,「消失」有死亡之意,而聖特修伯希當年也確實是在一趟飛行任務中失聯,直到2004年才證實他的戰機墜毀在馬賽外海。

聖特修伯希少年基金會與國防部合作,早於6月27日就在法國西部的康涅克(Cognac)空軍709基地,為聖特修伯希舉辦紀念活動,包括軍機展示、遊行和展覽,還有一座雕像揭幕。

聖特修伯希的親人代表在典禮上朗讀他離世前一天寫給美國戰時通訊員菲力普斯(John Philips)的信。

在信裡,聖特修伯希直指人類藉著物質和通訊,變得緊密相關,像是一個身體裡的不同細胞,但「這具身體還沒有靈魂」,還未意識到人類的一體性。

他對飛行的熱愛也在文字裡表露無遺。他認為,有人正因戰火受苦,而他能做的,就是透過飛行任務參與,與眾人一起承擔。

因此他堅持爭取以43歲之齡繼續駕駛戰機,即使當時新型戰機只讓年輕飛行員駕駛。

除了空軍基地紀念活動,法國「費加洛報」(Le Figaro)、「巴黎人日報」(Le Parisien)近日也推出專文,推崇他的哲學和人道思考,是「黑夜裡警醒的守夜者」。

另外,巴黎的藝術方塊藝廊(Galerie ARTCUBE)從6月到8月31日舉辦多位藝術家以紀念聖特修伯希為主題的創作展覽。

arrow
arrow

    Y銘 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()